О проекте


Программа «Женщины в новостях» (WIN) нацелена на усиление лидерства женщин и их голоса в новостях. Стратегия эта воплощается путем обучения женщин – журналистов и редакторов навыкам и стратегиям, а также поддерживает их взаимодействие, чтобы способствовать развитию женского лидерства в медиа. Параллельно партнеры WIN совместно с медийными организациями находятся в поиске решений, как сократить гендерный разрыв в редакциях, советах директоров и, соответственно, в самом контенте, который производят СМИ.

Программа «Женщины в новостях» (WIN) работает с более чем 90 медиа в более чем 15 странах в регионе Черной Африки, странах Ближнего Востока и Северной Африки, Юго-Восточной Азии, включая: WIN Африка – Ботсвана, Кения, Малави, Руанда, Сомали, Танзания, Замбия, Зимбабве; WIN Страны Ближнего Востока и Северной Африки – Египет, Иордания, Ливан и Палестина; WIN Страны Юго-Восточной Азии – Камбоджа, Мьянма и Вьетнам.

Программа «Женщины в новостях» возможна благодаря поддержке Шведского агентства по международному развитию и сотрудничеству (SIDA) и Министерства иностранных дел Королевства Норвегии.

www.womeninnews.org


Программа «Женщины в новостях» возможна благодаря поддержке Шведского агентства по международному развитию и сотрудничеству (SIDA) и Министерства иностранных дел Королевства Норвегии.

WAN-IFRA – это всемирная организация издателей газет и новостей, представляющая более 18 000 изданий, 15 000 онлайн-изданий и более 3000 компаний в более чем 120 странах. WAN-IFRA уникальная в своем роде профессиональная ассоциация с мандатом в области прав человека по защите и продвижению свободы медиа и продвижению экономической независимости новостных медиа как основного условия этой свободы.

WAN-IFRA применяет двойной подход к поддержке свободы слова. Ассоциация борется с политическими и структурными ограничениям свободы СМИ через просветительскую деятельность и защиту, а также развивает возможности СМИ, поддерживает их взаимодействие и структуры, представляющие их интересы.

Двойной подход позволяет WAN-IFRA отвечать на вызовы, стоящие перед свободой медиа, разными средствами. Использование опыта и синергии проектов по защите интересов и профессиональному развитию, партнерство и широкий экспертный пул международного сообщества приводит к значимым изменениям в обществе.

www.wan-ifra.org

Контакты


To get in touch with Women in News:

Мелани Уолкер
Исполнительный директор WIN
melanie.walker@wan-ifra.org


Jane Godia
Director, Africa
jane.godia@womeninnews.org


Фатема Фарак
WIN страны Ближнего Востока и Северной Африки, директор
fatemah.farag@womeninnews.org


Khin Thandar Htay
Director, Southeast Asia
khin.thandar@womeninnews.org


If you have questions about the microsite, or gender balance:

Gabriella Siciliano
Director, Digital
gabriella.siciliano@womeninnews.org



Mona Magdy Abdelmaksoud
Senior Manager, Gender Balance and Research
mona.magdy@womeninnews.org


Farah Wael
Manager, Digital and Research
farah.wael@womeninnews.org

Чего ожидать


Это пособие направлено на то, чтобы снабдить медиаорганизации и профессионалов необходимыми инструментами и знаниями для повышения гендерного баланса в содержании СМИ.

Это должно помочь вам:

    ● Понять важность гендерного баланса в содержании ● Определить различные способы, с помощью которых в средствах массовой информации формируются гендерные стереотипы ● Понять, как избежать гендерных стереотипов ● Разработать организационные стратегии для улучшения гендерного баланса в содержании СМИ ● Определить подходящие показатели и инструменты для отслеживания их прогресса ● Учиться на успешных инициативах, реализованных другими новостными организациями

Определение гендера и небинарности


Это пособие отражает главную миссию программы WIN, «Женщины в новостях» – продвигать лидерство женщин и поддерживать их голос в медиа.

Для целей этого руководства термин «гендерный баланс» используется для обозначения баланса между женщинами и мужчинами.

Участники WIN, однако, понимают, что пол не является бинарным, а представляет собой спектр. Хотя это пособие фокусируется только на балансе между женщинами и мужчинами, его элементы могут быть применены и к представлению и изображению трансгендеров и сообщества ЛГБТК+.

WIN признает необходимость более специфического небинарного ресурса для медиаиндустрии и создаст его в ближайшем будущем.

Глоссарий



ГЕНДЕР

Социально сконструированные характеристики, которые дает человеку общество, такие как нормы, поведение и отношения. Большинство обществ определяют гендер как бинарный, где человек – это либо мужчина, либо женщина*. Однако наш гендер существует независимо от того, родился человек мужчиной или женщиной.

* По мере того как растет наше понимание гендера как спектра, а не бинарного понятия, это определение будет продолжать развиваться.

Определение взято с сайта Всемирной организации здравоохранения: https://www.who. int/health-topics/gender

ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ

Предвзятые представления о том, какие женские и мужские качества, характеристики и роли должны быть основаны на гендере.

ГЕНДЕРНЫЕ ПРЕДРАССУДКИ

Действия или мысли, которые предвзяты (сознательно или бессознательно) из-за представлений о том, какие женские и мужские атрибуты, характеристики и роли должны основываться на поле.

СЕКСИЗМ

Отношения и действия, которые дискриминируют людей исключительно по признаку их пола.

ГЕНДЕРНАЯ ОСВЕДОМЛЕННОСТЬ

Способность видеть, как общество распределяет гендерные роли и отношения, и способность понимать последствия этого. Родственные термины: гендерно-чувствительный

ГЕНДЕРНО-СБАЛАНСИРОВАННЫЙ ЯЗЫК

Язык, который не является гендерно-специфичным и рассматривает людей в целом, без отсылки к женщинам и мужчинам, или по крайней мере несет справедливое представление женщин и мужчин.

Родственные термины: гендерно-справедливый язык, гендерно-нейтральный язык

ГЕНДЕРНЫЕ НОРМЫ

Устоявшаяся гендерная бинарность в обществах, которая определяет гендер человека как мужчину, если он родился мужчиной, или как женщину, если она родилась женщиной. Лица, не соответствующие гендерным нормам, часто подвергаются дискриминации и стигматизации.

ГЕНДЕРНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ

Гендерная принадлежность – это внутреннее и индивидуальное переживание пола каждым человеком. Это ощущение людьми того, что они – женщина, мужчина, и то и другое, ни то ни другое, или где-то еще в гендерном спектре. Гендерная идентичность человека может совпадать с его полом при рождении или отличаться от него.

Определение взято с сайта https://www.genderspectrum.org/quick-links/ understanding-gender/

НЕБИНАРНЫЙ

Большинство людей, включая большинство трансгендеров, рождаются либо мужчинами, либо женщинами. Но некоторые люди не вполне вписываются в категории «мужчина» или «женщина», «мужской» или «женский». Например, некоторые люди имеют пол, который сочетает в себе мужские или женские признаки, или пол, который отличается от мужского или женского. Некоторые люди не идентифицируют себя ни с каким полом. Еще у части людей пол меняется с течением времени.

Родственные термины: транс, трансгендер

Определение взято с сайта www.transequality.org

ТРАНСГЕНДЕР

Это обобщающий термин, относящийся к людям с различными гендерными идентичностями и проявлениями, которые отличаются от стереотипных гендерных норм. Он включает в себя, но не ограничивается людьми, которые идентифицируют себя как трансгендеры, транс-женщины (мужчины-женщины), транс-мужчины (женщины-мужчины), транссексуалы, кросс-дрессеры, гендерные несоответствия, гендерные варианты или гендерные квиры.

Родственные термины: транс, небинарные

Определение взято с сайта https://www.glaad.org/about

ЦИСГЕНДЕР

Это термин, используемый для обозначения людей, чья гендерная идентичность соответствует их полу при рождении. Например, человек, который идентифицирует себя как женщина и родился женщиной. Термин «цисгендер» используется как противоположность трансгендеру.

Определение взято с сайта https://www.glaad.org/about

Close Bitnami banner